globalReview ermöglicht es dem Reviewer, einen mit SDL Trados übersetzten Text „untechnisch“ und direkt zu bearbeiten, ohne spezielle Software oder Kenntnisse erwerben zu müssen. Der Reviewer kann sowohl direkt den Text überarbeiten, als auch Kommentare für den Übersetzer anbringen. Zu den Komfortfunktionen zählen die automatische Terminologie-Erkennung analog zu SDL Trados, die Änderungsverfolgung, Filtermöglichkeiten oder die Anzeige der Match-Rate aus dem Translation Memory.

Bei InDesign Ausgangsdateien erhält der Reviewer sogar eine layoutgetreue Darstellung der Seiten samt Bildern und Formatierungen. Auch in dieser Ansicht kann der Reviewer direkt im Web Änderungen in den Text eintragen. Diese Änderungen werden nach globalReview zurückgelesen und dort weiter verarbeitet.

Durch die direkte Bearbeitung des Texts ist das endgültige Ergebnis sofort sichtbar und fließt 1:1 in den Übersetzungsprozess zurück. Übersetzer können mit Hilfe der Änderungsverfolgung alle Änderungen gegenprüfen. Somit ist das Feedback an die Übersetzer sichergestellt, ohne dass die Anmerkungen der Reviewer vom Übersetzer manuell eingegeben werden müssen. Das verhindert mehrfache Korrekturschleifen.

INGDMYFS0407
vektor1
EXPRESS YOUR BIZ
Anmeldung
LogoV03201002ohneSlogan