Im Übersetzungsalltag mit SDL TagEditor kann es gelegentlich vorkommen, dass eine konvertierte TTX-Datei so groß wird, dass die Bearbeitung im TagEditor praktisch nicht mehr möglich ist.

In anderen Fällen kann es erwünscht sein, eine große Ausgangsdatei auf mehrere Übersetzer aufzuteilen. Dies kann natürlich schon direkt in der Ausgangdatei erfolgen. Aber nicht immer ist das Aufsplitten der Ausgangsdatei so einfach möglich:

  • Bei Microsoft Word-Ausgangsdateien kann beispielsweise das Aufteilen in mehrere Word-Dateien eine massive Beschädigung der Struktur oder Formatierung bewirken.
  • Bei XML-Dokumenten kann es sinnvoll sein, die Datei immer nur an bestimmten Elementen (zB am Kapitelanfang) zu trennen, um einigermaßen kohärente Text-Stücke zu erhalten.
  • Bei PowerPoint-Dateien kann die Formatierung vollständig zerstört werden usw.

Für diese Fälle ist Splitting TTX der richtige Ansatz. Anstatt die Ausgangsdatei zu zerteilen, splittet das Tool die bereits konvertierte TTX-Datei und setzt sie nach der Übersetzung für das Cleanup wieder vollständig zusammen. Damit können Dateien bequem auf mehrere Übersetzer aufgeteilt oder große Dateien auch noch flüssig im TagEditor übersetzt werden.

INGDMYFS0812
vektor1
EXPRESS YOUR BIZ
Anmeldung
LogoV03201002ohneSlogan